Поиск по творчеству и критике
Cлово "AGNES"
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Стихи от де Мазюра к И. И. Дмитриеву СТИХИ ОТ ДЕ МАЗЮРА К И. И. ДМИТРИЕВУ Усердно с праздником я друга поздравляю; Честнейшим образом ему того желаю, Чего себе едва ль он может пожелать. Желание сие я вздумал отослать Со оным хлопцем-то, ко мне сей день присланным И сей же от меня к тебе — ах! — отосланным. Желание сие сосложено в стихах, Да ведаешь сие, что ум наш не в голях. Семион де Мазюр P. S. Еще не утерпел, чтоб боле не сказати; Хощу еще, мой друг, сей день я похваляти. Коль красен вить сей день и коль — ах! — солнечн есть! Туманов, мрака в нем совсем, совсем — ах! — несть. Мой дух поэзии теперь весьма играет, И красный день зимы весьма он похваляет. 1794 (?) Примечания «Письма Карамзина к Дмитриеву», с. 45. В собр. соч. не включалось. Де Мазюр — герой комедии Детуша «Ложное простодушие» («La fausse Agnés»), провинциал-графоман. В. В. Виноградов предположил, что стихотворение представляет собой пародию на стиль Ф. Туманского (В. В. Виноградов, Из наблюдений над языком и стилем И. И Дмитриева. — «Материалы и исследования по истории русского литературного языка», М.— Л., 1949, т. 1,с. 179—180).