• Приглашаем посетить наш сайт
    Аверченко (averchenko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "HIBERNIAN"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Алексеев М. П.: Английские переводы произведений Карамзина и его современников
    Входимость: 1. Размер: 31кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Алексеев М. П.: Английские переводы произведений Карамзина и его современников
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: переводы произведений Карамзина и его современников Английские переводы произведений Карамзина и его современников Ранние опыты более широкого и систематического ознакомления в Англии с новой русской литературой относятся к началу XIX в. Одним из первых здравствовавших в то время русских писателей, произведения которого неоднократно привлекали к себе английских переводчиков, стал Н. М. Карамзин 116 . Правда, на первых порах английские переводы его прозаических произведений производились не с русских подлинников, а с немецких или французских переводов, опережавших английские; при этом последние не отличались ни точностью передачи, ни особыми литературными достоинствами. Тем не менее они следовали один за другим. Лишь один анонимный перевод статьи Карамзина - "О книжной торговле и о любви к чтению в России" - был сделан непосредственно с русского текста и помещен в журнале "Литературная панорама"; но статья Карамзина была напечатана в "Вестнике Европы" (1802, N 9) и подписана инициалом N.: следовательно, переводчик ее на английский язык едва ли мог...