• Приглашаем посетить наш сайт
    Брюсов (bryusov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FORT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Великий муж Руской Грамматики (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    2. Письма русского путешественника. Январь 1790 г.
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    3. Письма русского путешественника. Апрель 1790 г.
    Входимость: 1. Размер: 78кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Великий муж Руской Грамматики (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: Для успеховъ всякой Науки, всякаго Искусства, надобно желать Педантовъ; они могутъ быть иногда смешны, но всегда полезны. Кто не знаетъ славнаго трактата о соловьяхъ , котораго Авторъ доказываетъ, что предметъ его важнее Философiи, нравственности, Политики, Богословiи? За то охотники до соловьевъ узнали, какъ надобно обходиться съ нимъ и спасать ихъ отъ болезней. Такимъ образомъ я пользуюсь дружбою одного, крайне ученаго мужа, который живетъ единственно для склоненiй и спряженiй, божится родами, видитъ во сне наречiя; и естьли, марая бумагу, ошибаюсь менее другихъ – естьли умею иногда задуматься надъ словомъ, умею быть осторожнымъ – то конечно ему обязанъ сею выгодою. Всякой месяцъ хожу къ нему раза два, и всякой разъ возвращаюсь домой съ новымъ почтенiемъ къ Грамматике. На воротахъ его, всегда запертыхъ, написано множество вопросительныхъ знаковъ??? Сiи гiероглифы извещаютъ гостей, желающихъ войти на дворъ, что хозяину надобно знать прежде: кто они? зачемъ пришли? и проч. – Въ доме видите везде живописныя аллегорiи и эмблемы Грамматики. На примеръ: женщина съ перомъ въ руке и въ Мантiи, усеянной буквами Е, І и Ф , есть Орфографiя ; другая, представленная въ родахъ, Этимологiя; Геркулесъ, разящiй палицею великана Альбiона, изображаетъ ударенiе ; маленькой человечекъ, съ ужаснымъ брюхомъ, предлогъ; камень, летящiй между двумя деревами, междометiе; Нарциссъ, смотрящiйся въ воду, наклоненiе; молодая женщина, которая дозволяетъ любовнику обнять себя, падежъ; старикъ, считающiй деньги, имена числительныя и проч. и проч. На дверяхъ его кабинета написано крупными буквами: Человекъ всего более отличается отъ другихъ животныхъ словомъ или языкомъ; следственно наука языка есть истинно-человеческая и важнейшая . Въ самомъ кабинете...
    2. Письма русского путешественника. Январь 1790 г.
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: забуду тебя, о Иерусалим! то да забудет себя рука моя и да прилипнет язык к гортани моей, если ты не будешь главным предметом моей радости!» [134] Разумеется, что Иерусалим значил Женеву. Проповедник говорил о любви к отечеству, доказывал, что республика их счастлива со всех сторон, что для соблюдения сего благополучия всем гражданам должно жить в согласии и что на сем общем согласии основывается личная безопасность каждого. В церкви было множество людей, а особливо женщин, хотя ритор обращался всегда к братьям, а не к сестрам. Все вокруг меня вздыхали, все плакали – я сам несказанно был тронут, видя слезы красавиц, матерей и супруг. Вот письмо к Боннету, писанное мною вчера поутру: «Monsieur, Jе prends la liberté de Vous écrire, parce que je crois qu'une petite lettre, quoique écrite en mauvais français, Vous importunera moins qu'une visite qui pourroit interrompre Vos occupations quelques moments de plus. J'ai relu encore une fois Votre „Contemplation“ avec toute l'attention possible. Oui, Monsieur, je...
    3. Письма русского путешественника. Апрель 1790 г.
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    Часть текста: в Париже!» – говорю сам себе и бегу из улицы в улицу, из Тюльери в поля Елисейские, вдруг останавливаюсь, на все смотрю с отменным любопытством: на домы, на кареты, на людей. Что было мне известно по описаниям, вижу теперь собственными глазами – веселюсь и радуюсь живою картиною величайшего, славнейшего города в свете, чудного, единственного по разнообразию своих явлений. – Пять дней прошли для меня как пять часов: в шуме, во многолюдстве, в спектаклях, в волшебном замке Пале-Рояль. Душа моя наполнена живыми впечатлениями, но я не могу самому себе дать в них отчета и не в состоянии сказать вам ничего связного о Париже. Пусть любопытство мое насыщается, а после будет время рассуждать, описывать, хвалить, критиковать. – Теперь замечу одно то, что кажется мне главною чертою в характере Парижа: отменную живость народных движений, удивительную скорость в словах и делах. Система Декартовых вихрей могла родиться только в голове француза, парижского жителя. Здесь все спешит куда-то; все, кажется, перегоняют друг друга, ловят, хватают мысли, угадывают, чего вы хотите, чтоб как можно скорее вас отправить. Какая страшная противоположность, например, с важными швейцарами, которые ходят всегда размеренными шагами, слушают вас с величайшим вниманием, приводящим в краску стыдливого, скромного человека; слушают и тогда, когда вы уже говорить перестали; соображают ваши слова и отвечают так медленно, так осторожно, боясь, что они вас не понимают! А парижский житель хочет...