• Приглашаем посетить наш сайт
    Тредиаковский (trediakovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DIE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Гринцер П. А.: "Саконтала" Карамзина
    Входимость: 23. Размер: 63кб.
    2. Письма русского путешественника. Август 1789 г.
    Входимость: 14. Размер: 156кб.
    3. Письма русского путешественника. Июль 1789 г.
    Входимость: 4. Размер: 165кб.
    4. Антология педагогической мысли России первой половины XIX в. Об отношении семейного воспитания к государственному (отрывки)
    Входимость: 3. Размер: 27кб.
    5. Антология педагогической мысли России первой половины XIX в. О воспитании детей вообще и о детской книге
    Входимость: 2. Размер: 81кб.
    6. Лотман Ю. М.: Сотворение Карамзина. В Германии у Канта
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    7. Письма русского путешественника. Сентябрь 1789 г.
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    8. Зеньковский В. В.: История русской философии. Карамзин Н. М., Жуковский В. А.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    9. Руская старина (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    10. Творение (сочинение Гайдена, перевод Карамзина)
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    11. Карамзин Н. М. - Уварову С. С., 1 июля 1811 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    12. Поэзия
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    13. Лотман Ю. М.: Сотворение Карамзина. Куда может завести физиогномика
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    14. Белинский В. Г.: Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая
    Входимость: 1. Размер: 215кб.
    15. Ермакова Т.: Карамзин Николай Михайлович (Философская Энциклопедия, 1960—1970)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    16. Муравьев В. Б.: Карамзин. Глава V. Автор "Бедной Лизы". 1790–1796
    Входимость: 1. Размер: 135кб.
    17. Карамзин Н. М. - Уварову С. С., 6 марта 1812 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Гринцер П. А.: "Саконтала" Карамзина
    Входимость: 23. Размер: 63кб.
    Часть текста: из " Саконталы", индийской драмы" *, нередко упоминается в разного рода книгах, статьях, биобиблиографических справочниках, но никогда не был подвергнут сколько-нибудь внимательному рассмотрению. Между тем он заслуживает такового, по крайней мере, по нескольким основаниям. Во-первых, он устанавливает принципиально новую веху в развитии русско-индийских литературных связей. Во-вторых, он в высокой мере показателен для творческой биографии Карамзина, отражая круг его интересов, литературных предпочтений и вкусов и придавая им дополнительное освещение. В-третьих, он занял свое - пусть и скромное - место в процессе формирования жанрового пространства русской классической литературы и становления нового литературного языка - процессе, непосредственно связанном с именем Карамзина. Этих особенностей карамзинского перевода мы и намерены коснуться в нашей статье. Значение "Сцен из Саконталы" яснее вырисовывается на историческом и культурном фоне их появления. Вплоть до XVII в., а в известной мере и несколько позже, в русской культуре, как, впрочем, в средневековой Европе в целом, господствовало представление об Индии как стране...
    2. Письма русского путешественника. Август 1789 г.
    Входимость: 14. Размер: 156кб.
    Часть текста: И с этой стороны окрестности франкфуртские очень приятны, но далее к Дармштату (до которого считается от Франкфурта три мили) места уже не так хороши. Дорога инде очень песчана, инде очень выбита – и потому я еще более утвердился в своем намерении ехать через Фальц. Деревни все хорошо выстроены, и везде находил я трактиры под разными, отчасти странными, вывесками. На последней миле к Дармштату начинается очень хорошая мостовая. Тут открылся мне и город, лежащий близ покрытых лесом гор и представляющий в сем расстоянии очень изрядную картину. Остановись в трактире, послал я слугу с письмецом к Штарку, а сам бросился на кресла отдыхать; но через несколько минут позвали меня обедать. В столовой комнате нашел я человек восемь, порядочно одетых. В том числе был один путешествующий француз, для которого надлежало всем говорить по-французски. Молодой человек, приехавший из Стразбурга, подробно рассказывал нам, каким образом за несколько дней пред сим бунтовала тамошняя чернь; но по-французски говорил он так худо, что трудно было от смеха удержаться, – например; ильз-он дешире ла мезон де виль; ильз-он бриле (brulé) ле докиман (les documens); иль вуле бандр (pendre) ле магистра (magistrats) [87] . – Тут слуга принес мне печальную весть, что Штарка нет в Дармштате: он уехал к водам в Швальбах. «Господин проповедник был очень болен, – сказал сидевший подле меня человек, – берлинцы зажгли в нем кровь, и наши медики с трудом могли потушить пожар». От всего сердца жалею о Штарке. Дорога человеку добрая слава – и с каким легкомыслием похищаем мы друг у друга сие сокровище! О Шекспир, Шекспир! Кто знал так хорошо сердце человеческое, как ты? Кто...
    3. Письма русского путешественника. Июль 1789 г.
    Входимость: 4. Размер: 165кб.
    Часть текста: какой бы нельзя было ожидать от немецкого ученого и книгопродавца. «Вас знают и в России, – сказал я ему, – знают, что немецкая литература обязана вам частью своих успехов. Приехав в Берлин, спешил я видеть друга Лессингова и Мендельзонова». – «Благодарю вас», – отвечал он с улыбкою и посадил меня на софе. С путешественником всего ближе говорить о путешествиях: итак, услышав, что я еду в Швейцарию, начал он говорить со мною о тех удовольствиях, которые можно иметь в этой примечания достойной земле, где он сам был за несколько лет перед сим. Но скоро обратил я разговор на берлинский иезуитизм. Надобно знать, что с некоторого времени начали писать в Германии – или, лучше сказать, в Берлине, и Николаи первый подал к тому мысль – будто есть тайные иезуиты, которые всеми силами стараются снова овладеть Европою; будто Калиостро и подобные суть их миссионеры, которые, обольщая легковерных людей пышными обещаниями, порабощают их власти тайных иезуитских начальников и проч. и проч. С сего времени стали везде искать скрытых иезуитов 44 : между учеными и неучеными, между пасторами и солдатами. В сочинениях некоторых писателей нашли что-то иезуитское. Началась ужасная война, и «Берлинский журнал» 45 , издаваемый Бистером и Гедике, избран был в театр сей войны. С иезуитизмом слили в одно католицизм; доказывали, что тот и тот из известных протестантских ученых тайно приняли католическую религию; что они опасные люди, и проч. Те, которых наименовали, рассердились и начали браниться или отбраниваться, доказывая, что берлинцы бредят. Все это еще и ныне продолжается. Вот что сказал мне Николаи: «Известно, что иезуиты имели везде связи; что у них были свои банки, свои банкиры. Общество их хотя и называло папу своим покровителем, но цель...
    4. Антология педагогической мысли России первой половины XIX в. Об отношении семейного воспитания к государственному (отрывки)
    Входимость: 3. Размер: 27кб.
    Часть текста: семейного воспитания к государственному (отрывки) Еще совершили мы академический год... Вот питомцы наши - готовые к тому, чтобы из объятий науки перейти к делу жизни; с чувством радости и думы смотрим мы на них, вспоминая, что день нашего отдыха будет для них началом труда великого, большего, нежели какой здесь понесли они. ... В душу мою запал вопрос, в котором сходимся мы все трудящиеся здесь на поприще учения, вопрос, к которому примыкают все разнородные стремления наши, связуясь в нем, как в срединном узле, и через него переходя из мира отвлеченной науки в мир действия и жизни. В нем участвуете и вы, собравшиеся сюда на торжество наше. В нем вместе с вами участвует и вся Россия. Да, это вопрос живой, государственный, всенародный - вопрос о воспитании. Искони занимал он все образованные народы и государства. Искони слышался и в нашем Отечестве. Но кто же из нас не заметил, что с некоторых пор этот вопрос раздался с такой чудною силой, с какой никогда еще не раздавался в пределах России? Это совершилось на нашей памяти, на глазах наших: мысль о воспитании животворно пронеслась повсюду и соединила всех. Она проникла в жизнь семейств и стала их средоточием... Она одушевляет единством жизнь свободных сословий, вызывает силу общественную, поощряет на пожертвования. И все разнообразные думы, все разнородные стремления сосредоточиваются в одной главной цели, в одной главной мысли: как создать в России воспитание единое, живое, народное, соответственное нашей почве и истекающее из потребностей нашей жизни? Кто виновник этого движения? Мы должны быть признательны: оно дано правительством... Правительство премудро отгадало потребность современную, и деятельная воля его была выражением всенародных желаний. Миллионов не пощадило оно, претворяя тленное богатство вещественное в вечное богатство духа; беспрерывно возникают новые школы; праздники торжествуются открытием новых училищ; звание наставника возвышено...
    5. Антология педагогической мысли России первой половины XIX в. О воспитании детей вообще и о детской книге
    Входимость: 2. Размер: 81кб.
    Часть текста: Слово еще не есть дело; всякая истина, как бы ни была она несомненна, но если не осуществляется в делах и поступках произносящих ее - она есть только слово, пустой звук - та же ложь. Посмотрите внимательнее на отношения родителей к детям, детей к родителям, словом, посмотрите внимательнее на воспитание - и у вас сердце обольется кровью. Ребенок ест что ни попало и сколько хочет: что нужды! - говорят нежные родители: ведь он еще дитя! Ребенок мучит собаку или колотит дворового мальчишку: что нужды! восклицают заботливые родители: ведь он еще дитя! Дети ссорятся, кричат между собою, и если их крик, брань и слезы не мешают папеньке и маменьке соснуть после обеда или поговорить с гостями - - что нужды, ведь они дети, пусть себе ссорятся и кричат; вырастут велики, не будут ссориться и кричать! Перебранившись, а иногда и передравшись друг с другом, дети прибегают к отцу и матери с жалобою друг на друга - и! Помилуйте! Стоит ли разбирать детские ссоры! Если вы строги, дайте всем по щелчку или пересеките всех розгами, чтоб никому не было завидно ; если вы добры к детям или воспитываете их на благородную ногу, дайте им игрушек или сладостей, да, перецеловав их, вышлите от себя, чтобы они опять пошли браниться и драться. Ребенок не учится, не хочет и слышать, чтоб взять в руки книгу: что за нужда, ведь он еще дитя - подрастет, будет поумнее, так станет и учиться! Ребенок хватается за всякую книгу, какая ему...
    6. Лотман Ю. М.: Сотворение Карамзина. В Германии у Канта
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    Часть текста: он ни избрал путь, Кенигсберг, скорее всего, лежал у него в стороне, а не на дороге. Но для того, чтобы рассуждать о том, что было «по пути», надо представить себе этот «путь», т. е. восстановить маршрут, сложившийся в голове путешественника в начале его «вояжа». Как мы увидим, обстоятельства, которых Карамзин не мог предполагать в Москве, внесли в его планы существенные коррективы. Об этом речь, пойдет в дальнейшем. Но ведь и маршрут — дело производное. Определяется он задачей, которую ставит перед собой путешественник. Какую же цель имел Карамзин, какую задачу он перед собой ставил? И вот у читателя, задумывающегося над этим, возникает впечатление, что цели-то определенной и не было, что вместо осознанной задачи было любопытство, т. е. чувство поверхностное и довольно праздное. Попробуем разобраться…  Отступление о праздном любопытстве «…Да скажите пожалуйте, как вы к нам заехали?» — Из любопытства, сударыня. «Надобно, чтобы вы были очень любопытны». (За две мили от Дрездена 10 июля, 1789.) «…Желание видеть вас привело меня в Веймар, — сказал я. «Это не стоило труда!» — отвечал он с холодным видом и с такою ужимкою, которой я совсем не ожидал от Виланда» (Июля 21. 1789). Надо думать, что выслушивать подобные вопросы и встречать такой прием Карамзину доводилось довольно часто. Д. Д. Благой заключает: «Карамзин без всяких церемоний являлся к тому или другому прославленному европейскому культурному деятелю и, настойчиво преодолевая подчас имевшееся противодействие, как это было в случае с Виландом, добивался знакомства и бесед с ...
    7. Письма русского путешественника. Сентябрь 1789 г.
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    Часть текста: мы никого не видали; пожилая служанка отправляет должность привратника. Комнаты прибраны со вкусом, и все отменно чисто. Сей старик богат – наслаждается натурою, изобилием, спокойствием. За несколько лет пред сим он был беден и разбогател от наследства, полученного им нечаянно после одного дальнего свойственника. – Учася орнитологии в молодых своих летах, покупал он разных птиц, анатомировал их и отдавал делать из них чучелы: вот основание того полного собрания, которое ныне привлекает к нему в дом почти всех путешественников и которого не отдаст он ни за пятьдесят тысяч рублей! – Ему очень знаком наш доктор Оз* 123 . Вчера ходил я пешком в деревню Гиндельбанк, находящуюся в двух французских милях отсюда. В тамошней церкви сооружен монумент так называемой прекрасной жене. Думаю, что вы читали или слыхали о сем памятнике, которого история достойна примечания. Господин Эрлах, знатный бернский гражданин и помещик деревни Гиндельбанк, призвал немецкого художника Шля и подрядил его сделать мраморный монумент отцу своему. Наль, занимался сею работою, жил у проповедника той деревни, г. Ланганса. Когда работа совершилась, пышный Эрлах вздумал прибегнуть к золоту, чтобы придать памятнику более великолепия. Наль говорил, что золото все испортит, но его не слушали, и гордый художник, сжав сердце, должен был повиноваться. В сие время умерла родами жена Лангансова, молодая прекрасная женщина, которую Наль любил сердечно за милые свойства ее. Он плакал вместе с неутешным супругом; но вдруг, подобно молнии, блеснула в голове его мысль: «Искусство мое да сохранит память ее в течение времен!» Обняв Ланганса, сказал он: «Слезы наши...
    8. Зеньковский В. В.: История русской философии. Карамзин Н. М., Жуковский В. А.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: и по своим корням, и по своему содержанию сентиментализм есть особая эпоха в европейской культуре, как порождение религиозных движений XVII-го и XVIII-го вв. в Европе [57]. Для русского сентиментализма как раз чрезвычайно существенным является его эстетизирующий характер. Здесь имели место западные влияния (в особенности Шефтсбери, который впервые в западной философии сближает моральное чувство с эстетической сферой, что нашло свое выражение в известном учении Шиллера о Schone Seele) [58], но у русских сентименталистов (я имею в виду Карамзина и Жуковского) [59] эстетический момент органически слит с их гуманизмом. В том и состоит значение обоих названных представителей русского сентиментализма, что у них гуманизм XVIII-го века получит новое обоснование, новый характер. В запутанной диалектике русских духовных движений эстетическому моменту принадлежит настолько большое значение, что нам необходимо несколько остановиться на характеристике эстетического гуманизма, как он впервые проявился в России у Карамзина и Жуковского. Н. М. Карамзин (1766 — 1826)...
    9. Руская старина (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: (Cообщаeмъ публике анeкдоты и разныя известiя о стаpой Москве и Роcciи, выбранныя нами изъ чужecтpанныхъ Автоpовъ, котоpыe во вpeмя Цаpей жили въ нашeй столице, и котоpыe нe во вcехъ библiотeкахъ находятcя. Думаeмъ, что эта статья для многихъ читатeлeй будeтъ заниматeльна. Къ нещаcтью, мы такъ худо знаeмъ Руcкую cтаpину, любeзную для cepдца Патpiотовъ!) Во время Царя Михаила Феодоровича считалось въ Москве около 2000 церквей. Сiе великое число покажется удивительно; но должно знать, что всякой Бояринъ, всякой знатной или богатой человекъ того времени хотелъ иметь собственную церковь свою. Оне были почти все деревянныя и маленькiя. Патрiархъ Никонъ, видя частые въ Москве пожары уговаривалъ набожныхъ и богатыхъ людей строить каменныя церкви, и множество деревянныхъ было при немъ сломано. Олеарiй говоритъ о пятидесяти церквахъ въ Кремле; но вероятно, что онъ и приделы называетъ Храмами. – Иностранцы, замечая, что все наши церкви внутри бываютъ съ круглыми сводами, хотели знать причину того, но не могли сведать ее. Известно, что и языческiе храмы (какъ на примеръ,...
    10. Творение (сочинение Гайдена, перевод Карамзина)
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: ужас Волнуют их сердца. Явился новый мир По слову божества. ЯВЛЕНИЕ 2 Рафаил, Гавриил и ангелы. Речитатив. Рафаил И всевышний сотворил твердь, и отделил воды, которые были под нею, от вод, которые были вверху, над твердию; и бысть тако. С музыкою. Ярятся сильные, грозные бури; Как пепел от ветра, так тучи несутся; Пространства неба огнь рассекает, И громы в воздухе страшно гремят. Он рек, и вдруг из бездны вод Подъялся дождь благотворный, Всеистребляющий ливень, Пушистый иней и снег. Хор. Гавриил и ангелы. Гавриил (один) С сердечной радостию зрит Лик ангелов сии дела, Дивится и поет согласно Хвалу творца, Хвалу второго дня. Все Дивится и поет согласно Хвалу творца, Хвалу второго дня. ЯВЛЕНИЕ 3 Рафаил, Гавриил, Уриил и ангелы. Речитатив. Рафаил И бог рек: воды под небом да соберутся в одном месте, и да явится пространство суши. И бысть тако. И господь назвал сушу землею, и собрание вод назвал он морем, и видел, что всё добро. Ария. Синее, пенное море, Волнуясь, с шумом разлилось; Холмы и скалы явились; Восстали горы на земле. Река широкая течет, Струясь в изгибах, по равнине; Быстрый перловый ручей В долине вьется и журчит. Речитатив....