Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "C"
Показаны лучшие 100 слов (из 173).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Часть текста: Ю. М.: Сотворение Карамзина. В Знаменском В ЗНАМЕНСКОМ Екатерина II скончалась 6 ноября 1796 года. Когда Карамзин в июне 1793 года удалился из Москвы, ей оставалось жить менее чем три с половиной года. «Конец ее царствования был отвратителен, — записывал Пушкин в дневнике 1834 года, — Константин уверял, что он в Таврическом дворце застал однажды свою старую бабку с графом Зубовым. Все негодовали» [372] . Рано одряхлевшая от беспорядочной жизни императрица теряла чувство политической реальности: ей мерещились якобинские или масонские эмиссары, собирающиеся якобы покушаться на ее жизнь. Государство было отдано в руки Платона Зубова, который в короткий срок получил вместе с братьями свыше трех с половиной миллионов рублей и огромные поместья, сделан сначала графом, потом князем. Список его должностей и званий выглядел так: «Светлейший князь, генерал-фельдцейхмейстер, над фортификациями генеральный директор, главнокомандующий флотом Черноморским, Вознесенской легкой конницы и Черноморского казачьего войска командир, генерал-от-инфантерии, генерал-адъютант, шеф Кавалергардского корпуса, Екатеринославский, Вознесенский и Таврический генерал-губернатор, член Военной Коллегии, почетный благотворитель Императорского воспитательного дома и почетный любитель Академии Художеств». Ему были пожалованы все высшие ордена Российской империи. Только непредвиденный случай не дал ему получить звание фельдмаршала. А между тем это был невзрачный, глупый, необразованный, трусливый человек, отличавшийся лишь мужской неутомимостью. Он был на год моложе Карамзина. Ему было 23 года,...
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: Е. А. 1 к князю Лобанову-Ростовскому Д. И. 2 Се 9 Mai Moscow 1808. Се n'est pas, sans grands regrets et sans contradictions à mes dêsirs, que j'ai diffêrê de vous êcrire jusqu'à ce moment, mon cher et respectable Prince, si j'avois suivi l'impulsion de mon cœur il у a longtemps, que vous auriez eu, une lettre, de ma part; mais vous deviez être occupê de trop d'affaires, pour pouvoir vous en distraire, voilà pourquoi, mettant l'êgoïsme de côtê (qui pourtant auroit êtê pardonnable dans ce cas) j'ai conciliê mes dêsirs avec les circonstances. Ayant entendu, à prêsent - que Vous vous ennuyez assez dans votre Rêsidence, - j'ai pensê qu'un peu plus un peu moins d'ennui ne faisant pas grand diffêrence, je pouvois vous demander en faveur de l'attachement que nous vous portons tous, de nous donner le plaisir de recevoir quelques lignes de votre part, qui nous mettroient un peu au fait de votre santê et de la manière dont vous passez votre tems, car personne ici ne peut nous contenter à ce sujet. Je sais aussi par l'amitiê que vous nous accordez que vos voudrez savoir, Mon Prince, ce que nous faisons,...
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Карамзин Н. М. - Лафатеру И. К., 26 сентября 1789 г. Карамзин к Лафатеру Женева, 26 сентября 1789. Так как вам не нравится никакая благодарность, выражающаяся в словах, то я принужден молчать. Скажу вам коротко, что везде, куда я являлся по вашим адресам, меня очень хорошо принимали, и я познакомился с несколькими открытыми душами, с которыми общение мне было и останется очень приятно. Здесь я думаю перезимовать. Поэтому прошу вас прислать мне несколько извлечений из ваших трудов: я прилежно и весело займусь их переводом. Я мог бы здесь почитать и "Ручную библиотеку для друзей". Лафатер ! Картина вашей жизни будет всегда представляться моему воображению! Мой адрес: à Genève, à la Grande rue, No 17, chez Lagier.* Рекомендации в Роллу и Нион остались у меня, так как я проехал через эти города ночью. Прощайте! Николай Карамзин. Примечания * В Женеву, Большая улица, No 17, у Лажье (франц.).
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Н. М. - Лафатеру И. К., 17 декабря 1789 г. Карамзин к Лафатеру Женева, 17 декабря 1789. Пишу еще раз и снова прошу извинения, если письмо мое не будет вам приятно. Но мне нужно знать, получу ли я еще здесь в Женеве - где пробуду до марта - какие-нибудь извлечения из ваших сочинений, перевод которых на русский язык я так охотно беру на себя. Если вы мне их пришлете, то прошу не франкировать своих писем. Выдержки эти будут как можно изящнее напечатаны в Москве и изданы в форме ежемесячного журнала. Им будет предпослана биография ваша - материалы для нее вы мне обещали. Ежегодно буду вам доставлять то, что при этом выручим. Из Москвы я вам напишу, сколько экземпляров ваших французских физиономических сочинений я могу тотчас продать, и тогда вы можете мне их переслать в Москву через г. Буркарда из Кирсгартена. Мне нужно издать что-нибудь о своем путешествии - это я обещал. Будет ли мне позволено сказать там о Лафатере несколько слов, - то, что напишет перо мое по внушению сердца? Преувеличенных похвал не будет! Когда истина руководит нашим пером, то оно всегда скромно. Вы мне конечно ответите, если возможно; - неизвестность тяготит меня. Я живу здесь в Женеве à la Grande rue, No 17, ...